<< 重要なお知らせ >>

2022年 1月より

弊社ではヤフオクストアへ出品しておりますが、ヤフオクによりストアの管理機能が改変されたため、ご落札者様とのお取り引き方法が大きく変わってしまいました。


ヤフオクストアとHPショッピングカートの違いとは?


弊社ヤフオクストアでは

定番の厚物ヌメ革の他に、

クロムなめしや馬・豚・山羊・羊etc.

多種多様な革素材のオークションをお楽しみいただけます


【ご注意】いかなる理由でも、入札取消対応は致しません。

特に入札金額などを何度もご確認の上で、ご入札ください



<1:入札するその前に!>Attention Please!

いかなる理由でも、ご入札の取り消しは致しません

We will not cancel your bid for any reason.

ご入札後に「自分の思っていた取引とは違うから、こうして欲しい」という要望は本当に困ります。

It is really troublesome to request "This is not the deal I expected, so I want you to do this." after bidding.

必ず、弊社の取引の流れをご確認、ご納得の上でご入札してください。

Please make sure to check the flow of transactions in our company and make a bid after you understand.

 


<2:必ずご確認ください>Please be sure to check before bidding.

以下の点をご納得、ご了承の上でご入札ください。

Please accept the following points before bidding.

 

弊社取扱いの革は『天然素材』のため、天然ならではの特徴がございます。

トラ・キズ・穴・シミ・血筋・色ムラ・毛穴跡など、これらの特徴が革の中に含まれている場合があります。革の特徴に関しましてご理解とご了承のうえ、慎重にご入札頂けますようお願い致します。

 The leather we handle in our company is "natural material", so it has a characteristic of natural.

These features may be contained in the leather, such as scratches, holes, blemishes, blood vessels, uneven colors, and pores. Please understand the characteristics of the leather and bid carefully.

 

◎理由を問わず、弊社(出品者)による【入札取り消し】は一切お断りします。

No matter the reason, we do not accept [cancellation of bid] by our company (exhibitor). 

※ご落札後のお取引キャンセルには自動的に悪い評価がつき、後から評価を変更出来ません※ 

*Cancellation of a transaction after a successful bid is automatically given a bad rating, and the rating cannot be changed later *

 

◎弊社から落札者様の評価は致しておりません。

◎We have not evaluated the successful bidder from our company.

 

商品のお取り置きはできません。ご落札毎にお取り引きを完了させることになります。

We cannot hold the item. We will complete the transaction for each successful bid.

 

そのため、翌オークション分との同梱はできませんのでご了承ください。

Therefore, please understand that it cannot be included with the next auction.

 

◎ご落札日から1週間以上先のお届け日指定は承ることができません。

We cannot accept a delivery date that is more than one week ahead of the successful bid date.

 

出品されている商品(革)に関するご質問は弊社へ。決済やクーポン、ヤフオクの手続きなどのご質問は「ヤフオクヘルプ」へお問い合わせください。

If you have any questions about the item (leather) on display, please contact our company. If you have any questions about payment, coupons, or Yahoo Auction procedures, please contact "Yahoo Auction Help".

 

◎(株)伊藤登商店 (営業時間)平日9:30~17:00 / (定休日)土曜・日曜・祝祭日

Ito Noboru Shoten Co., Ltd. (business hours) Weekdays 9: 30 ~ 17: 00/(closed) Saturdays, Sundays and national holidays

 

落札したまま、翌々営業日までにオーダーフォームへの連絡先ご入力が行われない場合、また、
※※連絡がなく、支払い期限をすぎてもご入金の確認が取れなかった場合は、予告なくキャンセルとさせて頂きます※※

If you won the bid and the contact information is not entered on the order form by the next business day, or

** If you do not contact us and we cannot confirm your payment after the payment deadline, we will cancel without notice * * 


<3: メールアドレスをご確認ください>

◆取引には、ヤフオクからメールが送信されます。

Yahoo auction will send you an email for the transaction.


◆メールご登録情報、ならびにオーダーフォームのアドレスを必ずご確認ください。

  Yahoo! JAPAN IDの仕様変更により、ご登録頂いた連絡用アドレスとしてGmailやスマホなどのキャリアメールが
「@yahoo.co.jp」のアドレスに変わっている可能性がございます。

Please be sure to check your e-mail registration information and the address of the order form.

  As a result of the specification change of Yahoo! JAPAN ID, carrier mail such as Gmail and smart phone will be added as the registered contact address.

 

The address may have changed to "@yahoo.co.jp".

 

◆『受信許可設定』や『メールボックスの容量』をご確認下さい。
 急にメールが届かなくなった、など、メールがどこに届いているのかわからない、などの理由で取引が滞ります。

Please check "Receive permission setting" and "Mailbox capacity".

 

 The transaction is delayed for reasons such as not being able to receive the mail all of a sudden or not knowing where the mail is.

 ※※

1日~2日経っても弊社からの連絡が届かない場合は、
コチラの「お問い合わせ」からご連絡ください。 →

If you do not hear from our company after 1-2 days,

 

Please contact us from "Contact Us" here. →


※※※
ご連絡がなく、支払い期限をすぎてもご入金の確認が取れなかった場合は、
予告なくキャンセルとさせて頂きます。予めご了承ください。

If you do not contact us and we cannot confirm your payment, we will cancel without notice. We appreciate your understanding in advance.

◆ info@itoh-noboru.jp宛にご連絡を頂く場合は、必ず【お名前】と【商品番号】をご明記ください。

Please be sure to include your [name] and [product number] when contacting info@itoh-noboru.jp.

どうしてメールが届かないのか?などご不明な点や詳細につきましては「ヤフオク!のお知らせ」へお問い合わせください。

Why haven't I received the e-mail? For any questions or details, please contact "Yahoo!Auction Announcement".


24時間対応の大規模ショッピングモールではなく、

ヤフオクストアを利用している出品者(※)個人商店です。
ご落札直後はヤフオクから自動配信メールが届くと思いますが、
平日の9時過ぎに数人のスタッフが出勤してから、ご注文やお問い合わせの確認をしております。
ご落札後、お待たせをしてしまいますが、弊社スタッフが確認後に送信するメールが届くまで
お待ちください。


<4:よくある質問>


質問1

『私感的評価点数がよくわからない』

 

評価はどうやってつけているの?トラとかキズの数で決めているの?

70点ということは、70%しか使えない、という意味?


2への答え

『担当者の直感でパーツが取れるかどうかを判断した点数です』

 

トラやキズなどのダメージは数え切れるものでもなく、また、画像にも写り切れません。
評価は、撮影時に革を広げて革全体を眺めた担当者の直感

「キズ・スレなどの吟面ダメージを避けて大きいパーツが取れるか?ベルトなどの長尺が取れるか?」

を目安に判断して点数をつけたものです。



質問⑤

『落札した商品と他の革も一緒に売って欲しい』

 

画像に写っている革の下に重なっている他の革も数枚、落札の価格と同額で売って欲しい。


⑤への答え

『ヤフオクのルールに抵触することには応じられません』

 

『ヤフオクに出品した商品の落札』というお取り引きとは別取り引きとなる商品売買は、ヤフオクのルールに抵触致します。

また、ヤフオクの商品説明ページの画像に写っている革も全てヤフオク出品専用の商品として管理をし、時期が来たらヤフオクへ出品をすることになっております。
同様の革を複数枚まとめてご購入される場合には、ショッピングカート機能のある弊社本店HPにある以下のカテゴリーをご利用ください。

【お買い得】セール品<ヌメ革>

【お買い得】セール品<ヌメ革以外>



質問⑥

『浮いた送料分の革をサービスして』

 

複数落札したけど、1梱包にまとまるなら、送料1梱包分、何でもいいから他の革をサービスで入れて欲しい。


⑥への答え

『ヤフオクのルールに抵触することには応じられません』

 

質問⑤にも通ずることになりますが、
『ヤフオクに出品した商品の落札』というお取り引きとは別件となる商品の売買は、ヤフオクのルールに抵触致します。 



質問⑦

『なめし は何ですか?』

 

なめし は何ですか?

また、インポートはどこの国からですか?


⑦への答え

弊社が栃木レザー社などの[タンナー]から直接仕入れている場合には、それらの表記を致しますが、ヤフオクで出品している革の殆どがスポットで入荷をしているため、革を生産したタンナー名だけではなく、どのような鞣しが施されたかも追求することが不可能の場合が殆どです。

タイトル名に『栃木レザー』『ヌメ』『タンニン』という単語が入っていなかったら、クロームを使用した鞣し時にだと思われます。

インポートの革も、タンナーがわかる場合には国名やタンナー名を書き込みますが、スポット入荷につき、それらが不明の場合もありますことをご了承ください。